Logo
Info
Noch nicht angemeldet? Hier einloggen oder neu registrieren!
Websuche:   

Anmelden

Benutzername:
Passwort:
Angemeldet bleiben

Produktempfehlungen

Kalender

Mai 2017
Mo Di Mi Do Fr Sa So
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Seite merken

Icon del.icio.us Icon Digg Icon Technorati Icon Furl Icon LinkArena Icon SeekXL.de Icon Yigg.de Icon Webnews.de




Forum - Thema: Türkisch für Anfänger

«« | Seite 2 von 3 | »»
Thema: Türkisch für Anfänger
Autor Beitrag


Beitrag #51 - erstellt: 06. August 2007
Das ist super, aber hier gehts um Türkisch ..
Vlt machst du einen Thread deswegen auf Smily "wink"

nach oben
Produktempfehlungen


Beitrag #52 - erstellt: 07. August 2007
Also, hat jemand welche Fragen?Smily "tutmirleid"

---
nach oben


Beitrag #53 - erstellt: 07. August 2007
Zitat von Kajol012:
Das ist super, aber hier gehts um Türkisch ..
Vlt machst du einen Thread deswegen auf Smily "wink"


achso ne ich dachte wir machen jetzt das mit dem multi kulti und so?!Smily "silberblick"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #54 - erstellt: 07. August 2007
*ignor*

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #55 - erstellt: 27. August 2007
hey das ist supper

nach oben


Beitrag #56 - erstellt: 27. August 2007
heyyy selammmmm respekt leute gute idee bin auch türkinSmily "smilesmile" ich könnt auch helfen wenn jemand was nicht versteht Smily "top"

---
Kücük Kadinlar

Sig gelöscht, da zu breit ... Steena
nach oben


Beitrag #57 - erstellt: 27. August 2007
hallo leute

ich bin keine tükin aber in der schule hatte ich ma soooooooo viele türken und die nartürlich nie auf deutsch gredet haben

und ja
ich wollte schon immer türkisch lernen

danke für den thread als hilfe

also
was heißt
ich hasse dich
wie gehts dir
mit geht es gut

danke Smily "winke"

nach oben


Beitrag #58 - erstellt: 27. August 2007
ich hasse dich: senden nefret ediyorum
wie gehts dir:nasilsin?
mit geht es gut:ben iyiyimSmily "top"

bittschönSmily "smile"

---
nach oben


Beitrag #59 - erstellt: 27. August 2007
^^ dankeSmily "top" Smily "thanks"

nach oben


Beitrag #60 - erstellt: 27. August 2007
kein problem gerngeschehen;)Smily "thanks"

---
nach oben


Beitrag #61 - erstellt: 30. August 2007
Smily "thanks" Smily "thanks" heheheh da brauch ıch ja nıcxhts mehr zu erledıgen Smily "top" Smily "smilesmile"

ja ıch werd des machen mıtr dem multı kultı keıne sorge hehehehehSmily "smilesmile" Smily "thanks"

mfg eure eva
bıs dann knutscha Smily "thanks"
MUHAHAHHAHahhhahah

---
Die Augen sind das Tor zur Seele
Mein kopf ist ein Ort der Leere
Man kann keine gefühle mehr zeigen
Dass können viele nicht leiden
Man fühlt sich wie ein Buch ohne Seiten

written by Gamze(EvaBollywood66)
nach oben


Beitrag #62 - erstellt: 12. September 2007
FRAGE:

also

was heißt

hallo

wie viel kostet das?
wie viel kostet das ein kilo?
gut dann gebene Sie mir 2 kilo davon. bitte

danke
tschüss

und dann noch die zahl eins bis 10 wäre auch net schlecht



^^

dass wil ich übersetzt haben bitte

büüüüüüüüüdeeeeeeeeeee

nach oben


Beitrag #63 - erstellt: 12. September 2007
also die ersten fragen sollten dir besser andere beantworten weil ich bei so was immer total versageSmily "smilesmile"
aber die zahlen von 1-10:
bir aussprache:bir
iki aussprache:iki
üc aussprache:ütsch
dört aussprache:dört
bes aussprache:besch
alti aussprache:alti das i wird offen ausgesprochen wie das e bei gabe
yedi aussprache:yedi i ist normal
sekiz aussprache:sekis
dokuz aussprache:dokus
on aussprache:on


naja war zwar nich viel aber ich hoffe du kannst ein bisschen was damit anfangen...Smily "smile"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #64 - erstellt: 14. September 2007
und was ist mit meine fragne da oben

nach oben


Beitrag #65 - erstellt: 14. September 2007
Zitat von sajania:
FRAGE:

also

was heißt

hallo

wie viel kostet das?
wie viel kostet das ein kilo?
gut dann gebene Sie mir 2 kilo davon. bitte

danke
tschüss

und dann noch die zahl eins bis 10 wäre auch net schlecht



^^

dass wil ich übersetzt haben bitte

büüüüüüüüüdeeeeeeeeeee

Ich helfe gerne^^

Merhaba

kac para bu?
bunun bir kilosu kac para?
tamam, siz bana o zaman iki kilo verin(ausgesprochen: werin). sagol(saol)

tesekkür ederim
iyi günler

PS: hoffe ich konnt helfen^^

---
nach oben


Beitrag #66 - erstellt: 16. September 2007
jaaaa danke schön

nach oben


Beitrag #67 - erstellt: 16. September 2007
was bedeutet ich liebe dich über alles

nach oben


Beitrag #68 - erstellt: 16. September 2007
Zitat von abollywood2:
was bedeutet ich liebe dich über alles

Seni herseyden daha cok seviyorum !

Du musst aufpassen, dass du "herseyden" herscheyden liest!! Smily "smilesmile"

nach oben


Beitrag #69 - erstellt: 16. September 2007
und willst du mit mir gehn ich kenne dich seit 1 jahr

nach oben


Beitrag #70 - erstellt: 17. September 2007
Darf ich^^?
Also:
Willst du mit mir gehen:
Benimle cikmak istermisin?
Ich kenne dich seit 1 Jahr:
Seni bir senedir taniyorum.
Smily "smile"

---
nach oben


Beitrag #71 - erstellt: 24. September 2007
Hey super dass ihr so intressiert seit

oki ich mach das jetzt mit dem Multi kultiSmily "smilesmile"
dann können wir unser sprach talent unter beweis stellen muhahahahah ich bin gespannt!!!!!!!

knutscha eure Evaaaaaaaaaa Smily "thanks"

---
Die Augen sind das Tor zur Seele
Mein kopf ist ein Ort der Leere
Man kann keine gefühle mehr zeigen
Dass können viele nicht leiden
Man fühlt sich wie ein Buch ohne Seiten

written by Gamze(EvaBollywood66)
nach oben


Beitrag #72 - erstellt: 24. September 2007
Und was bedeutet

Ich hab dich vermisst mein schatz ???

nach oben


Beitrag #73 - erstellt: 24. September 2007
Seni özledim askim !

Oder du kannst auch sagen ..

Seni özledim canim!

nach oben


Beitrag #74 - erstellt: 14. Oktober 2007
haaaallllooooo!
so bonbon-bayrami geldi!Smily "smilesmile"
hepinizin bayrami mübarek olsun!nice bayramlara!

für die nicht türkisch-versteher:
ich wünsche allen ein schönes zuckerfest und mögen wir alle noch viele feste mitbekommen(so ungefähr)!Smily "smilesmile"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #75 - erstellt: 20. Oktober 2007
haahha

vayyy ich bin auch türkin ..gibt ja voll viele türken hierSmily "smilesmile" ich helf auch gern, wenn ihr fragen habtSmily "smilesmile"


---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben
Produktempfehlungen


Beitrag #76 - erstellt: 20. Oktober 2007
ich kann nur etwas türkisch...also geht so...aber ich will das unbedingt mal lernen, hoffe ihr könnt mir helfen^.^

also 1. frage XD

wenn man "ich hab dich vermisst" sagt dann sag ich immer "seni özledim" aber ich hab mal gehört. man kann auch "hazret kaldim" sagen. wann kan man das denn sagen, und was GENAU heißt es?

---
Offizielle Naruto- und Bleachfanatikerin^^


mein absolutes lieblingsbild im moment *auf anzeigebild deut* kp wieso XDDD
yuu kanda, ich liebe ihn *_*
nach oben


Beitrag #77 - erstellt: 20. Oktober 2007
also >seni özledim< ist eben ganz normal also >standard< sag ich mal.und naja >hasret kaldim< kann man nicht direkt übersetzten.hasret heißt sehnsucht.ich habe aber nie gehört dass man >hasret kaldim< sagt.Smily "tutmirleid"
vielleicht weiß n anderer was davon?Smily "winke"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #78 - erstellt: 20. Oktober 2007
heySmily "smilesmile" hasret kaldim sana z.b heisst doch auch ich vermisse dich...insofern würd ich sagen sind hasret kaldim sana und özledim seni von der bedeutung her identisch...woebi man hasret kaldim sana wohl auch mit ich sehne mich nach dir übersetzen kann.... damit wir ma die sehnsucht drin ham bei der übersetzung Smily "smilesmile" Smily "smilesmile" Smily "smilesmile"

---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #79 - erstellt: 20. Oktober 2007
ich habs noch nie gehörtSmily "kopfkratz" naja man lernt nie ausSmily "smilesmile"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #80 - erstellt: 20. Oktober 2007
hehe ich kenns ausm song von ibrahim tatlises ...haha er hat ein lied das so heisst.... hasret kaldim Smily "smilesmile" Smily "smilesmile" Smily "smilesmile"

---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #81 - erstellt: 20. Oktober 2007
tja wer musik hört weiß definitiv mehrSmily "smilesmile"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #82 - erstellt: 20. Oktober 2007
hahhaha stimmt Smily "smilesmile" Smily "smilesmile" Smily "smilesmile" Smily "smilesmile" Smily "smilesmile"

---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #83 - erstellt: 20. Oktober 2007
kann mir jemand sagen was Iki Gönül bir Olunca Samanlik Seyran olur heisst?
Danke :)

---
nach oben


Beitrag #84 - erstellt: 21. Oktober 2007
haha das heisst ungefähr soviel wie

wenn sich zwei herzen vereinen (eins sind), dann wird eine Scheune zum Palast...

oder soSmily "smilesmile"


---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #85 - erstellt: 21. Oktober 2007
Danke Smily "thanks"

---
nach oben


Beitrag #86 - erstellt: 21. Oktober 2007
nicht dafür..mach ich doch gerneSmily "thanks"

---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #87 - erstellt: 25. Oktober 2007
so canikomlarim kann mir jemand sagen was fesupanallah heist?

heheh ich finde keine antwort dafür ich denke und denke und bekomms einfach nciht auf die reihe es zu übersetzenSmily "tutmirleid"

---
Die Augen sind das Tor zur Seele
Mein kopf ist ein Ort der Leere
Man kann keine gefühle mehr zeigen
Dass können viele nicht leiden
Man fühlt sich wie ein Buch ohne Seiten

written by Gamze(EvaBollywood66)
nach oben


Beitrag #88 - erstellt: 25. Oktober 2007
kann mir jemand sagen was üff oder so heisst?

---
nach oben


Beitrag #89 - erstellt: 25. Oktober 2007
üff?

üff sagt man wenn man die nase von etwas voll hat oder genervt ist!ist so was wie:uff(sagt man ja auch im deutschen)
man benutzt aber auch wenn man erleichtert ist!also es gibt verschiedene anlässe um ÜFF einzusetzten.eine richtige übersetung gibt es so weit ich weiß nicht.

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #90 - erstellt: 25. Oktober 2007
achso ne ich hab gedacht das heisst irgendwas weil das nur bei uns türken benutzen ^^

---
nach oben


Beitrag #91 - erstellt: 25. Oktober 2007
Smily "smile" ne also ich benutze es nie als ein wort und im türkischen ist es so weit ich weiß auch keins...Smily "wink"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #92 - erstellt: 25. Oktober 2007
achsoo danke ^^

---
nach oben


Beitrag #93 - erstellt: 25. Oktober 2007
kein problemSmily "thanks"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #94 - erstellt: 05. November 2007
@lilue und preitybaby
thank you very much^^ sry dass ich erst jetzt antworte aber ich hab den thread verloren Smily "silberblick"

---
Offizielle Naruto- und Bleachfanatikerin^^


mein absolutes lieblingsbild im moment *auf anzeigebild deut* kp wieso XDDD
yuu kanda, ich liebe ihn *_*
nach oben


Beitrag #95 - erstellt: 09. November 2007
kein problem!immer wieder gerneSmily "smilesmile"

---

Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber zu schweigen unmöglich ist.(Victor Hugo)
nach oben


Beitrag #96 - erstellt: 16. November 2007
@ Nami
kein ding....imma dochSmily "smilesmile" Smily "top"

---
yarini düsünme, simdi yasa...kal ho naa ho...
nach oben


Beitrag #97 - erstellt: 18. November 2007
Was bedeutet eigentlich kuzu???

---
Khwaja Mere Khwaja...
www.limereviews.blogspot.com
nach oben


Beitrag #98 - erstellt: 18. November 2007
Kuzu bedeutet SchafSmily "smilesmile"

---
Kücük Kadinlar

Sig gelöscht, da zu breit ... Steena
nach oben


Beitrag #99 - erstellt: 19. November 2007
Haha, komisch, das singt Tarkan doch in so einem Song, der heisst auch Kuzu... Smily "smilesmile"
Was heisst Kuss auf Türkisch und was heisst Träne?

---
Khwaja Mere Khwaja...
www.limereviews.blogspot.com
nach oben


Beitrag #100 - erstellt: 20. November 2007
Kus=Öpücük und Träne=Yas

---
Kücük Kadinlar

Sig gelöscht, da zu breit ... Steena
nach oben
Produktempfehlungen

1 2 3
Sie sind nicht eingeloggt
Bevor Sie sich aktiv an den Diskussionen in diesem Forum beteiligen können müssen Sie sich an unser System anmelden! Sollten Sie noch keine Login-Daten besitzen, können Sie jetzt ein neues Benutzerkonto erstellen!

 Neue Beiträge
 Keine neuen Beiträge

Nicht angemeldet?
Mit Benutzernamen und Passwort anmelden:

Angemeldet bleiben
Passwort vergessen? | Neues Benutzerkonto erstellen