Logo
Info
Noch nicht angemeldet? Hier einloggen oder neu registrieren!
Websuche:   

Anmelden

Benutzername:
Passwort:
Angemeldet bleiben

Produktempfehlungen

Seite merken

Icon del.icio.us Icon Digg Icon Technorati Icon Furl Icon LinkArena Icon SeekXL.de Icon Yigg.de Icon Webnews.de




Forum - Thema: Songtexte

«« | Seite 4 von 63 | »»
Thema: Songtexte
Autor Beitrag


Beitrag #151 - erstellt: 21. Juni 2006
Okay, bitteschön:

Film: Mohabbatein
Song: Pairon mein bandhan Übersetzung Deutsch

Frauen:
Meine Füße tragen Ketten,
meine Füße tragen Ketten.
Meine Fußkettchen wollen klingen.
Meine Füße tragen Ketten,
meine Fußkettchen wollen klingen.

Schließe alle Türen zu,
schließe alle Türen zu.
Sieh da kommen Diebe!
Meine Füße tragen Ketten.

Männer:
Spreng die Ketten, die dich binden,
spreng die Ketten, die dich binden.
Lass deine Fußkettchen erklingen
und spreng die Ketten, die dich binden.
Lass deine Fußkettchen erklingen.

Öffne die Türen deines Herzens,
öffne die Türen deines Herzens.
Sieh, da kommen Diebe!

Frauen:
Meine Füße tragen Ketten.

Was sag ich nur, was sag ich nur,
wo ich so schüchtern bin?

Mann:
Bitte quäle mich nicht so sehr,
denn sonst sterbe ich.

Frau:
Bring mir erst den Beweis,
dass du mich wirklich liebst.

Mann:
Wenn dein Herz zweifel hegt,
vergessen wir's am besten gleich.

Frauen:
Den Schleier der Zurückhaltung
gebe ich nicht so schnell auf.
Ich denke erst darüber nach,
sag's dir morgen oder am Tag danach.

Männer:Wenn du heute nicht ja sagst,
dann such dir einen anderen,
der deine Hochzeitssänfte trägt.

Frauen:
Meine Füße tragen Ketten,
meine Füße tragen Ketten,
und meine Fußkettchen wollen klingen.
Schließe alle Türen zu,
schließe alle Türen zu.
Sieh, da kommen Diebe.

Männer:
Spreng die Ketten, die dich binden.
Hey, spreng die Ketten, die dich binden.
Lass deine Fußkettchen erklingen,
öffne die Türen deines Herzens.
Sieh, da kommen Diebe.

Frauen:
Meine Füße tragen Ketten.

Wer zusammen gehört,
findet zusammen,
was immer auch passiert!
Männer:Die Blumen der Herzen
erblühen auch noch im Herbst.

Frauen:Freunde, alle Welt hält diese Herzen für verrückt.
Männer:Und diese verrückten Herzen
Halten die Welt für verrückt.

Frau:
Liebster, ich komme zu dir,
die Welt lasse ich hinter mir.
Ich zerreiße alle Bande
Und binde mich an dich.

Mann:
Lass uns zusammen gehen,
gemeinsam in die Lüfte schweben
wie Drachen im Herbstwind.

Frauen:
Meine Füße tragen Ketten,
meine Füße tragen Ketten.
Meine Fußkettchen wollen klingen.
Schließe alle Türen zu,
schließe alle Türen zu.
Sieh, da kommen Diebe!

Männer:
Spreng die Ketten, die dich halten,
spreng die Ketten, die dich binden.
Lass deine Fußkettchen erklingen.
Und öffne die Türen deines Herzens,
öffne die Türen deines Herzens.
Sieh, da kommen Diebe.

Frauen:
Schließe alle Türen zu,
schließe alle Türen zu,
sieh, da kommen Diebe!

Männer:
Ah, sieh, da kommen Diebe

Frauen:
Sieh, da kommen Diebe!

Männer:
Sieh, da kommen Diebe!

---
Liebe geben. Liebe erhalten. Liebend schweben. Und das Leben liebend nehmen :).
nach oben
Produktempfehlungen


Beitrag #152 - erstellt: 21. Juni 2006
kann jemand mir vieleicht den songtext O Paalanhaare ? würde mich sehr freuen wenn den jemand hat . entwender auf hindi oder deutsch das ist egal.

shahrukh + bollywood for everSmily "winke"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #153 - erstellt: 22. Juni 2006
Bitteschön:

Hindi Song Title: O Paalanhaare
Hindi Movie/Album Name: LAGAAN
Singer(s): UDIT NARAYAN AND LATA MANGESHKAR
Listen This Song on Gayaki

Hindi Lyrics:
--FEMALE--
O paalanhaare, nirgun aur nyaare - 2
Tumre bin hamra kaunon naahin
Humri uljhan suljhaao bhagwan
Tumre bin hamra kaunon naahin
Tumhe humka ho sambhaale
Tumhe hamre rakhwaale
Tumre bin hamra kaunon naahin

--CHORUS--
Tumre bin hamra kaunon naahin

--FEMALE--
Tumre bin hamra kaunon naahin

Chanda mein tumhe to bhare ho chaandni
Sooraj mein ujaala tumhe se
Yeh gagan hai magan, tumhe to diye ho isse taare
Bhagwan, yeh jeevan tumhe na sanwaaroge
To kya koi sanwaare
O paalanhaare, nirgun aur nyaare
Tumre bin hamra kaunon naahin - 2

--MALE--
Jo suno to kahe Prabhuji hamri hai binti
Dukhi jan ko dheeraj do
Haare nahin voh kabhi dukh se
Tum nirbal ko raksha do
Reh paaye nirbal sukh se
Bhakti ko shakti do

--CHORUS--
Bhakti ko shakti do

--MALE--
Jag ke jo swami ho, itni to araj suno
Hai path mein andhiyaare
Dedo vardaan mein ujiyaare

--CHORUS--
(O paalanhaare, nirgun aur nyaare
Tumre bin hamra kaunon naahin
Humri uljhan suljhaao bhagwan
Tumre bin hamra kaunon naahin) - 3

---
Liebe geben. Liebe erhalten. Liebend schweben. Und das Leben liebend nehmen :).
nach oben


Beitrag #154 - erstellt: 22. Juni 2006
Smily "winke"
Hat jemand die Deutsche Übersetztung aus dem Film Mujhse Shaadi Karoge?
Wäre SUUPPPPPPPEEEER LIEB wenn mir jemand helfen könnte.Smily "smile"

---
http://bollywood-challenges.de.tl/Home.htm
nach oben


Beitrag #155 - erstellt: 22. Juni 2006
Huhu Smily "winke"

hat zufällig jemand den Songtext zu Sabse Alag?

---

Hilfe | Team
nach oben


Beitrag #156 - erstellt: 22. Juni 2006
Welcher Film?Oder heißt der so

---
nach oben


Beitrag #157 - erstellt: 22. Juni 2006
Der Film heißt Alag, aber der ist noch nicht veröffentlicht...

---

Hilfe | Team
nach oben


Beitrag #158 - erstellt: 22. Juni 2006
Ach, da hab ich was gesehne, mom, vielleicht war's das ja

is es das?

Hindi Lyrics:
leke dil lamha tanhaai ka
tham gaya sama yeh judaai ka
leke dil lamha tanhaai ka
tham gaya sama yeh judaai ka

khaamosh kyon aawaaz hain
jaane chhupa kya raaz hain
huaan hain dil akela
andheron se nikal ke
aaya hain yeh ujaala deewaron se nikal ke
dekhi nahi aisi kahi duniya nayi sabse judaa sabse alag
sabse alag sabse alag aa sabse alag

aasmaan bata use kya huaan
ho aye khuda gunaah jaane kya huaan
aasmaan bata use kya huaan
ho aye khuda gunaah jaane kya huaan
badla sa kyon hain har raasta tu hi bata
dekha jo yahaan usne aaina badalke
paya sada hain usne yeh dil ko machalke
aaisa yahaan koi nahi haa
chehra mila woh hain judaa woh hain alag
sabse alag sabse alag aa sabse alag

aaisa dil dara dara tha yahaan
jaane kyon dara dara tha bataa
mujhko toh saathi aaisa mila
sehma sa tha woh iss bheed mein jo
tanha tanha tanha tanha
chala hain jabse woh zamane se sambhalke
mili hain use manzil haa kaanton pe chalke
hoga nahi aaisa koi ab dusra woh hain judaa woh hain alag
sabse alag sabse alag aa sabse alag

---
nach oben


Beitrag #159 - erstellt: 23. Juni 2006
hat jemand den songtext von teri ada teri nazaar aus chura liye hai tumne???

---
ich war lange net mehr on..ich weiß,soory
ich versuch es jezz zu ändern aber ich hab echt viel stress...ganz liebe grüße an meine buddy´s!
ciao! xD
so ich war mal wieder lange nicht on ...sooorrryyy!!!
nach oben


Beitrag #160 - erstellt: 23. Juni 2006
@ Madhu Werde gleich mal auf die Suche gehen...!!!!!

---
Liebe geben. Liebe erhalten. Liebend schweben. Und das Leben liebend nehmen :).
nach oben


Beitrag #161 - erstellt: 23. Juni 2006
Oki Smily "dankedankedanke"

---
http://bollywood-challenges.de.tl/Home.htm
nach oben


Beitrag #162 - erstellt: 23. Juni 2006
Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" shirley.
kann mir einer sagen ob das lied dil se zwei verschiedene songs hat? kann es sein ?Smily "winke"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #163 - erstellt: 23. Juni 2006
@LooniMa

Smily "dankedankedanke" vielen lieben DankSmily "thanks"
ja das ist das richtige

---

Hilfe | Team
nach oben


Beitrag #164 - erstellt: 23. Juni 2006
Bite hab gleich noch was für alleSmily "thanks"

Kabhi Alvida Na Kehna

Male:
Du und ich wissen
Dass unsere Wege getrennt sind
Du wirst in meinen Erinnerungen leben, sogar nachdem du gegangen bist
Sag' nie auf Widersehen -3x

Female:
Du und ich wissen
Dass unsere Wege getrennt sind
Du wirst in meine Erinnerungen leben, sogar nachdem du gegangen bist
Sag' nie auf Widersehen -3x

Jedes Glück, das wir hatten, ist verloren gegangen
Nun herrscht hier nur noch Trauer, die nicht vergehen will

Male:
Ich versuchte es zuverstehen, ich versuchte logisch darüber nachzudenken,
Aber dieses Herz ist eines, das keinen Frieden mehr findet

Female:
Sind dies Tränen oder lebendige Steine
Es fühlt sich wie Feuerregen in meinen Augen an

Male:
Sag' nie auf Widersehen -3x

Jahreszeiten kommen und gehen
Aber die Zeiten des Schmerzes verändern sich nicht

Female:
Die Farben des Elends sind so tief
Sie verschwinden nicht für Jahrhunderte

Male:
Wer weiß, was passieren wird ?
Und was wir noch ertragen müssen

Female:
Sag' nie auf Wiedersehen -3x

Male:
Du und ich wissen

Female:
Dass unsere Wege getrennt sind

Male:
Du wirst in meinen Erinnerungen leben, sogar nachdem du gegangen bist

Female:
Sag' nie auf Widersehen -2x

Male:
Sag' nie auf Widersehen -2x

Female:
Sag' nie auf Widersehen

---
nach oben


Beitrag #165 - erstellt: 23. Juni 2006
hey supi

wo bekommst du die ganzen Texte her?

---

Hilfe | Team
nach oben


Beitrag #166 - erstellt: 24. Juni 2006
Kabhi Alvida Na Kehna hab ich übersetzt, weil ich das irgendwo auf Englisch gefunden haben, die anderen Taxte auch, werde die wohl auch mal versuche zu übersetzten. Ich suche halt, und meist finde ich was ich sucheSmily "thanks"

---
nach oben


Beitrag #167 - erstellt: 24. Juni 2006
hallo an alle . wer hat die nationalhümne von indien ? in einem film wierd sie auch gesungen und weiß nicht mehr in welchem. wer kann mir helfen , es währe echt mega nett.Smily "winke" Smily "dankedankedanke" Smily "wink"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #168 - erstellt: 24. Juni 2006
Das ist aber nicht Vande Mataram, oder?

---
nach oben


Beitrag #169 - erstellt: 24. Juni 2006
@Madhu Hab leider nichts gefundenSmily "sorry2" !!!!!

---
Liebe geben. Liebe erhalten. Liebend schweben. Und das Leben liebend nehmen :).
nach oben


Beitrag #170 - erstellt: 24. Juni 2006
looniMa meintest du mich mit der frage? lfSmily "winke"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #171 - erstellt: 24. Juni 2006
Jepp

---
nach oben


Beitrag #172 - erstellt: 24. Juni 2006
das ist glaube auß dem film in guten wie in schweren tagen . das singt ein kleiner junge. bitte helft mir . ein Smily "dankedankedanke" im vorrauß , wen du dn text hast

bollywood +shahrukh for ever

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #173 - erstellt: 24. Juni 2006
Meinst du die?

Bengalische Fassung

Jana Gana Mana
Adhinayaka jaya hey,
Bharata bhagyavidhata.
Punjaba, Sindhu, Gujarata, Maratha,
Dravida, Utkala, Banga,
Vindhya, Himachala, Yamuna, Ganga,
Uchchala jaladhi taranga
Tava shubha naamey jaagey,
Tava shubha aashis maagey,
Gahe tava jayagatha.
Jana gana mangaladhayak jaya hey
Bharat bhagyavidhata.
Jaya hey, Jaya hey, Jaya hey,
Jaya jaya jaya jaya hey!

Englische Übersetzung:

Glory to thee, ruler of our hearts and of India's destiny!
Punjab, Sind, Gujrat, Maharashtra,
The land of the Dravids, Orissa, bengal,
The Vindhyas and Himalayas, the Jamuna
And the Ganges and the ceaseless waves of the Ocean
All arise at thy fair name and seek thy blessings,
Singing their hymn of praise to thee.
Glory to thee, Oh Goddess of India's fortune!
Hail, hail, hail to thee for ever!

Day and night thy call spreads over the land
And we hear thy voice of salvation,
Hindus, Buddhists, Sikhs, Jains,
Parsees, Muslims and Christians
Come from East and West to the foot thy throne,
Singing their song of devotion to thee.
Oh glory to thee, who unites our hearts and gives us good fortune!
Hail, hail, hail to thee for ever!

Hier ist auch noch eine Interessante seite dazu
Hier

---
nach oben


Beitrag #174 - erstellt: 25. Juni 2006
hallo,kennt jemand das Lied aus dem Film Zamana deewana,was als erstes gesungen wird,da kommt in der Strophe drin vor: For ever and ever,ich weiß leider nicht wie das Lied heißt,weiß nur das es mir gefällt und ich gerne wüßte wie deises Lied heißt,vielleicht weiß das jemand von euch!!!
VLG maeuschen36

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #175 - erstellt: 25. Juni 2006
Meinst du das?

Hindi Song Title: Main Agar Pyar Karungi
Hindi Movie/Album Name: ZAMANA DEEWANA
Singer(s): KUMAR SANU, ALKA YAGNIK

Hindi Lyrics:
main agar pyar karungi kisi se
it will be kasam se forever and ever and ever
main bhi agar dil dunga kabhi kisi ko
it will be kasam se forever and ever and ever

main agar pyar karungi kisi se to hoga kasam se forever and ever and ever

mujhko to jhutha lagta hai pal do pal ka pyar
saari umar jo chaahega vo hoga mera yaar
dil baar baar khota nahi sabse to pyaar hota nahi
main bhi agar dil dunga kisi ko
it will be ...

mumkin hain ki kal phuulon mein ho na ho khushbu
lekin meri nazaron se na jaayegi dur tu
aao likhe vo daastaan bhuule jise na ye jahaan
main bhi agar dil dunga kisi ko ....

raah-e-vafaa mein hum deewane hadh se guzar jaaye
jaan lutaaye chaahat mein vaade pe mar jaaye
todega na apni kasam
mil ke judaa honge na hum
main agar pyar karungi ...

---
nach oben
Produktempfehlungen


Beitrag #176 - erstellt: 25. Juni 2006
hallo LooniMa , leider nicht. ich glaube das heist Anthem oder so. wen du den text hast hast das währe echt mega super . hast du vieleicht aucht den text dil se remix das was shahrukh singt ? ein Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" im vorraus von mir .Smily "winke" Smily "wink"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #177 - erstellt: 25. Juni 2006
@ Trish, das ist aber der Text aus K3G, das ist die Hymne, auch Anthem genannt
Dil se remix? Noch noe gehört, heißt das leid denn auch Dil SeSmily "silberblick" Sorry etwas blöd bin heute

---
nach oben


Beitrag #178 - erstellt: 25. Juni 2006
hi LooniMa , o das stimm das ist die hymne hatte es nicht gleich gepeilet, sorry. ja ich glaube dil se . eine freundin hat das lied in remix. aber den text gibt sie mir nicht , heul heul .

aber Smily "dankedankedanke" für die hymne Smily "winke"

bollywood + shahrukh for ever

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #179 - erstellt: 25. Juni 2006
den Rmix kenn ich nciht, ich kenne nur ein Lied aus Dil se was so ähnlich ist wie Chayya Chayya, meinst du das? Heißt Thayya Thayya oder so was

---
nach oben


Beitrag #180 - erstellt: 25. Juni 2006
mom ich höre mal rein

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #181 - erstellt: 26. Juni 2006
ja genau das meine ich LooniMa,danke schön!!!Smily "smile"

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #182 - erstellt: 26. Juni 2006
Bitte gerneSmily "thanks"

---
nach oben


Beitrag #183 - erstellt: 26. Juni 2006
Jetzt muß ich nur sehen wo ich das gedownloadet kriege denn bei Limewire findet er das Lied überhaupt nicht!!

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #184 - erstellt: 26. Juni 2006
warst du mal auf Bollyfm.net?

---
nach oben


Beitrag #185 - erstellt: 26. Juni 2006
Nein kenn ich nicht,ich möchte das Lied ja gerne downloaden so das ich das auf mein PC habe!!

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #186 - erstellt: 26. Juni 2006
das kannst du da machen , legal und kostenlos, die habe fast alles da

---
nach oben


Beitrag #187 - erstellt: 26. Juni 2006
Könntest Du mir vielleicht den Link geben??wäre echt nett von Dir!Smily "smile"

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #188 - erstellt: 26. Juni 2006
Hier

---
nach oben


Beitrag #189 - erstellt: 26. Juni 2006
danke schön,kann man sich da auch Musikvideos von shahrukh downloaden?

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #190 - erstellt: 26. Juni 2006
keine ahnungSmily "tutmirleid"

---
nach oben


Beitrag #191 - erstellt: 26. Juni 2006
Trotzdem tausend DankSmily "wink" Smily "smile"

---
http://www.razyboard.com/system/user_maeuschen_36.html

http://shahrukhkhan.foren-city.de
nach oben


Beitrag #192 - erstellt: 26. Juni 2006
LooniMa ja ist glaube das lied. wen du das hast ist das auf hindi oder deutsch? lf

bollywood+shahrukh for everSmily "winke"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #193 - erstellt: 26. Juni 2006
Movie Name: Dil Se (1998)
Music Director: Rahman A R
Lyrics: Gulzar, Tejpal Kaur
Year: 1998
Producer: Ram Gopal Verma
Director: Maniratnam
Actors: Manisha Koirala, Preity Zinta, Raghuvir Yadav, Shah Rukh Khan
Theme: Love

Eid Aaee Mera Yaar Ni Aaya
Eid Aaee Mera Yaar Ni Aaya
Tainu Vekhne Da Ja Paaya Ve Sajna
Eid Aaee Mera Yaar Ni Aaya
* Kar Thaiya Thaiya Thaiya Thaiya
Kar Thaiya Thaiya Thaiya Thaiya
Thaiya Thaiya Thaiya....
Ho Tere Ishq Nachaya Kar Thaiya Thaiya
Tere Ishq Nachaya Kar Thaiya
Tere Ishq Nachaya Kar Thaiya
Thaiya Tere Ishq Nachaya Kar Thaiya
Thaiya Thaiya Thaiya Thaiya, Kar Thaiya ..
** Ishq Dera Mere Andar Keeta Parke Prem Payaala
Peeta
Aaja Sajna Aaja Sajna Naee Te Main Mar Gaiya Gaiya
Kar Thaiya Thaiya Thaiya, Thaiya Thaiya...
Meri Nazro Mein Mere Naino Mein
Meri Zulfo Mein Mere Balo Mein
Bas Pyaar Tere Di Lagan Lagan
Bas Agan Agan Bas Agan
Meri Dhadkan Mein Mere Dil Mein
Mere Jism Mein Mere Seene Mein
Bas Pyaar Tere Di Lagan Lagan
Ab Agan Agan Ab Agan Agan
Ishq Dera Mere Andar Keeta ..**
Kar Thaiya Thaiya Thaiya ..*

---
nach oben


Beitrag #194 - erstellt: 26. Juni 2006
looniMa ein mega grosses Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" Smily "dankedankedanke" .Smily "top"

bollywood+shahrukh for ever

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #195 - erstellt: 26. Juni 2006
Bitte schön, komm mir schon vor wie der Texte lieferer PersönlichSmily "abfahrt"

Sonst noch wer wünsche? Ich hab grad nix zu tun

---
nach oben


Beitrag #196 - erstellt: 27. Juni 2006
LooniMa du hast mir damit echt ein großen gefallen gatahen . falss du noch ein paar hast sag bescheid. noch mal dankeSmily "top"

---

lebe und denke nicht an morge. das leben ist zu kost bar
nach oben


Beitrag #197 - erstellt: 27. Juni 2006
hat vielleicht jemand von euch den songtext von rasiya aus mangal pandey?
das ist das lied, das auf dem marktplatz von einer frau gesungen wird.
ich find ihn nirgends, dass ist das problem...Smily "winke"

---

ich habs geschafft! Abischnitt 2,2!
nach oben


Beitrag #198 - erstellt: 27. Juni 2006
Zitat von Trish:
LooniMa du hast mir damit echt ein großen gefallen gatahen . falss du noch ein paar hast sag bescheid. noch mal dankeSmily "top"

Was meinst du denn? Texte? woraus?

---
nach oben


Beitrag #199 - erstellt: 27. Juni 2006
Hi Leute,

ich such ne Übersetztung von den Liedern aus Salaam Namaste. Könnt ihr mir da weiterhelfen? Bitte, wär echt schön :) Smily "smile"

---
Ein warer Freund ist jemand der dir die Hand reicht, aber dein Herz berührt.
nach oben


Beitrag #200 - erstellt: 27. Juni 2006
hi leute hat lemand denn songtext von dem lied (weiß nicht wie das heißt) aber es ist aus dem film dil se und ein teil geht so (weiß net ob es richtig geschrieben ist)
ish gewir so na hi hae hi ho a deshka him
es geht darum das die liebe wie ein feuerwerk ist
Smily "winke"

---
lebe... und denke nicht an morgen

denn du weißt nie was dich am nächsten tag erwartet
nach oben
Produktempfehlungen

1 2 3 4 5 6 7 ... letzte Seite »

Sie sind nicht eingeloggt
Bevor Sie sich aktiv an den Diskussionen in diesem Forum beteiligen können müssen Sie sich an unser System anmelden! Sollten Sie noch keine Login-Daten besitzen, können Sie jetzt ein neues Benutzerkonto erstellen!

 Neue Beiträge
 Keine neuen Beiträge

Nicht angemeldet?
Mit Benutzernamen und Passwort anmelden:

Angemeldet bleiben
Passwort vergessen? | Neues Benutzerkonto erstellen